THERE ARE DAYS WHEN
everything I see seems to me charged with meaning: messages it would be difficult for me to communicate to others, define, translate into words, but which for this very reason appear to me decisive. They are announcements or presages that concern me and the world at once: for my part, not only the external events of my existence but also what happens inside, in the depths of me; and for the world, not some particular event but the general way of being all things. You will understand therefore my difficulty in speaking about it, except by allusion.
Italo Calvino, from If On A Winter’s Night A Traveler
That is a photo of my cat, Suzie. Admire her attention to grooming before you read this post. What a good kitty!
Stephen Mitchelmore writes on Blanchot:
“There are many remarkable facts about the long life of the French novelist and philosopher Maurice Blanchot. The strident - perhaps Fascist - nationalism of his pre-War journalism; his near-death at the hands of the Nazis during the war; his reclusive devotion to writing that is similar to, but more significant than, Pynchon’s and Salinger’s; his deep influence on more famous French thinkers (Barthes, Derrida, Foucault, Deleuze). And, finally, in this list, his return to public life to oppose French colonialism in Algeria and then to support the May 1968 student uprising, during which he drafted pamphlets released by those opposing General de Gaulle’s autocracy.
But to concentrate on these facts, relevant as they are, would be to ignore what Blanchot offers, which is a return to the fundamental mystery of literature. That is, why do written words have so much power over us, yet also seem completely estranged from the world they supposedly refers to? When we say that literature takes us to another world, we say more than we might imagine. It is an asymmetry that Blanchot presents to us relentlessly. There is an a-cultural aspect to art and literature which it is hard to accept wholeheartedly he says. In this age of shortcuts, in which the value of literature is judged by how well literature effaces itself, so that the asymmetry is denied, avoided, denounced even, Blanchot’s resistance makes him, in my opinion, one of the most important writers.
In my opinion. What is that worth? The question of authority - mine, Blanchot’s or anybody else’s - is the invisible centre of our cultural ideology. We all know that Liberal Democracy is based on choice; each individual is free to choose and each individual’s choice is as good as any other’s. So, when I write in my opinion, I remove all weight from the judgement. The complete opposite is equally valid. Despite this, we still make definite choices in what to read, watch or listen to, as if hoping, despite everything, for something more than nothing. The act of choice itself speaks of a need: for nourishment, entertainment or distraction, or all three combined. But we have little guidance on what and why to choose. Perhaps the recent proliferation of award ceremonies and prize competitions for each art form is no coincidence: the award-winning novel, the platinum-selling album, the blockbuster movie. We want a guarantee of value. Each offers a mitigation of one’s apparently random choice. At the same time, however, we know, like a General Election, it is meaningless. Nothing changes. Such is the totality of Liberal Democracy.
Worse still, the condition has a retrospective affect. Nothing escapes its scything action. History is flattened too, shorn of meaning. Even critiques of the condition become just an opinion under the smiling curve of the scythe. Blanchot does not propose an answer. Rather, he looks at how this condition might have arisen, offering in the process a startling revision of our understanding of what literature is. Might the asymmetry of art and world be what makes it vital and important? In a short essay from 1953, published in a new translation by the Oxford Literary Review, Blanchot goes back to the beginnings of modern thought to investigate this possibility, specifically to ancient Athens, and Socrates’ preference for speech over writing.
In the Phaedrus, Socrates says that speech has the guarantee of the living presence of the speaker. One can ask questions and receive answers; there is always the movement of dialogue with those involved always mindful of truth. In dialogue, progress is possible. On the other hand, written words can only maintain a solemn silence: if you ask them what they mean by anything, he says, they simply return the same answer over and over again. The philosopher links this to religious superstition, when Greeks listened to “the sacred voice” emerging from a stone or the stump of a tree. Blanchot compares this to the silent confrontation with written words:
Like sacred language, what is written comes from no recognisable source, is without author or origin, and thereby always refers back to something more original than itself. Behind the words of the written work, nobody is present; but language gives voice to this absence, just as in the oracle, when divinity speaks, the god himself is never present in his words, and it is the absence of god which then speaks. (trans. Leslie Hill)
If, as Blanchot says, the voice of the divine and the voice of literature are comparable, they are effectively indistinguishable, thereby doubling the threat to the human project represented by Socrates. What can be done if the oracular voice develops an alternative outlet in literature, luring truth into the abyss where there is neither truth nor meaning nor even error? Blanchot reminds us what was done: both Plato and Socrates are quick to declare writing, like art, a simple pastime which does not jeopardise seriousness and is reserved for moments of leisure. Of course, Socrates went on to pay with his life for his commitment to the more serious matter of debate. And while his sacrifice remains emblematic of our notion of the freedom of speech, his dismissal of writing and art sounds very familiar, very now, particularly to anyone searching for truth in art. We can see the correlation between postmodernism (no truth, no meaning), popular culture (no error), and the ancient philosophers’ dismissal of art. It is attractive as there is another correlation, perhaps the most important: both are also liberations. In each case, freedom is granted to those previously enslaved to truth. Writers can let their imagination run wild; there is no comeback.
Instead of celebrating or lamenting this development, Blanchot considers the silence of the gods revealed in the written word. He wonders what it is that disarms Plato and Socrates so much that they deny it is even relevant, and compels us, their descendants, to fill the empty space with reductive theories: social, psychological, post-colonial. For a possible answer, he turns to Heraclitus, the first poet-philosopher, pre-dating Socrates, the first rationalist. In one of his enigmatic fragments, Heraclitus says the oracle neither speaks out nor conceals, but points. From this Blanchot deduces that the language in which the origin speaks is essentially prophetic. However, he clarifies the final word:
“his does not mean that it dictates future events, it means that it does not base itself on something which already is … It points toward the future, because it does not yet speak, and is language of the future to the extent that it is like a future language which is always ahead of itself, having its meaning and legitimacy only before it, which is to say that it is fundamentally without justification.(trans. Leslie Hill)
It does not base itself on something which already is. This could be the cry of the opponents of the kind of literature that does not engage with current events or familiar social relations, and where the style, language and subject matter - or lack of it - resists the utility of common understanding. Is modern literature, then, prophetic?”
You can find the full article here.
the future is monstrous
[Source: Derrida, Jacques, and Elisabeth Weber. Points…: Interviews, 1974-1994. Stanford: Stanford UP, 1995. Print.]
Selections
At that moment, monstrosity may reveal or make one aware of what normality is. Faced with a monster, one may become aware of what the norm is and when this norm has a history-which is the case with discursive norms, philosophical norms, socio-cultural norms, they have a history-any appearance of monstrosity in this domain allows an analysis of the history of the norms. But to do that, one must conduct not only a theoretical analysis; one must produce what in fact looks like a discursive monster so that the analysis will be a practical effect, so that people will be forced to become aware of the history of normality…. A monster is also that which appears for the first time and, consequently, is not yet recognized. A monster is a species for which we do not yet have a name, which does not mean that the species is abnormal, namely, the composition or hybridization of already known species. Simply, it shows itself [elle se montre] - that is what the word monster means - it shows itself in something that is not yet shown and that therefore looks like a hallucination, it strikes the eye, it frightens precisely because no anticipation had prepared one to identify this figure…. But as soon as one perceives a monster in a monster, one begins to domesticate it, one begins, because of the “as such” - it is a monster as monster - to compare it to the norms, to analyze it, consequently to master whatever could be terrifying in this figure of the monster…. [T]he future is necessarily monstrous: the figure of the future, that is, that which can only be surprising, that for which we are not prepared, you see, is heralded by species of monsters. A future that would not be monstrous would not be a future; it would already be a predictable, calculable, and programmable tomorrow. All experience open to the future is prepared or prepares itself to welcome the monstrous arrivant, to welcome it, that is, to accord hospitality to that which is absolutely foreign or strange, but also, one must add, to try to domesticate it, that is, to make it part of the household and have it assume the habits, to make us assume new habits. This is the movement of culture. Texts and discourses that provoke at the outset reactions of rejection, that are denounced precisely as anomalies or monstrosities are often texts that, before being in turn appropriated, assimilated, acculturated, transform the field of reception, transform the nature of social and cultural experience, historical experience. All of history has shown that each time an event has been produced, for example in philosophy or in poetry, it took the form of the unacceptable, or even of the intolerable, of the incomprehensible, that is, of a certain monstrosity.
Jacques Derrida
(I found this on www.performatism.com—it is more than likely that the highlighting was added by someone who is not Derrida, just sayin’).